Stay out of my way.-英会話良く使う表現
「じゃまや、どいて!」と言う意味です。「Keep out of my way.」でもOKです。「stay out of ~」は、直訳だと「~から離れている」と言う意味なので、「Stay(Keep) out of way(this).」とか言うと「(あんたには)関係ないんやから、口出すな(ほっといて)」と言う意味になります。
例文:
A:「Stay out of my way. I can't stop.」
B:「His bike's brake has broken.」
今回の英会話良く使う表現は如何でしたか?
今回の英会話表現の感想や質問をコメントでお寄せ下さい。
英会話意外と簡単かも!