be supposed to ~-英会話良く使う表現
「~のハズだ。」と言う意味ですが、大体はそうなっていない状況で、「おかしいな~、こういうハズなんだけど」のように使われることが多いです。
例文:
A:「Jun was supposed to update his blog site.」
B:「He might be busy.」
今回の英会話良く使う表現は如何でしたか?
今回の英会話表現の感想や質問をコメントでお寄せ下さい。
英会話意外と簡単かも!