(It’s) better than nothing.-英会話良く使う表現
意味はそのままです。「ないよりまし。」
例文:
A:「How's your dinner?」
B:「Mary cooked. It's nothing than better.」
アメリカ人もカナダ人も普段の夕食などは信じられないくらい簡単です。大半の人が満足に包丁も使えません。テレビショッピングの中には必ずスライサーが出てきますし、日本の主婦がタンタンタンとネギでも刻んでいると、「あなたはプロのシェフなのですか?」と聞かれます。
職業が調理人の方、英語で「What are you doing?」とか聞かれて、「コック」とは答えないで下さい。「クック」か「chef」です。人前で「コック」とか言うと大変なことになります。
今回の英会話良く使う表現は如何でしたか?
今回の英会話表現の感想や質問をコメントでお寄せ下さい。
英会話意外と簡単かも!